TY - JOUR AU - Luis Alfonso Paláu Castaño PY - 2019/06/28 Y2 - 2024/03/28 TI - Nuestro linaje totemista. JF - Ciencias Sociales y Educación JA - Cienc. soc. educ. VL - 8 IS - 15 SE - Traducciones DO - 10.22395/csye.v8n15a14 UR - https://revistas.udem.edu.co/index.php/Ciencias_Sociales/article/view/3104 AB - (Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño)«Tenemos tres definiciones de totemismo. La primera, popular, pone en relación un hombre o un grupo con tal animal o tal planta, y en algunos casos con una cualidad. Por ejemplo, el cómic puede llamar a un indio “águila audaz”; la administración, absurda, llama “bisonte astuto” a un dispositivo vial. Confieso sin pudor que siendo adolescente los scouts me disfrazaron del tótem personal del zorro entusiasta; más bien, me hicieron el honor pues yo venero ese zorro y quiero a los dioses íntimos; pero yo detentaba también otro colectivo; aunque siendo Zorro, pertenecí por muchos años a la patrulla de los Tigres. Al menos se trataba, sin contradicción, de dos mamíferos cuadrúpedos carnívoros.» ER -