Alma para todos, vestido para cada uno. (Michel Serres)
Conteúdo do artigo principal
Resumo
(Traducción del francés al español de Luis Alfonso Paláu-Castaño)
«Mi padre marinero no sabía nadar; ni el que manejaba la draga ni su aprendiz, mucho menos el batelero que descargaba el guijo de los arenales, ni el gruista. Mi hermano y yo aprovechábamos los progresos de la pedagogía escolar y no lejos de la cantera, en el canal lateral, aprendimos la brazada el jueves por la tarde, suspendidos por el vientre de una cuerda potente sobre el muelle. Yo aprovechaba para ahogarme, lo que les permitía a mis amigos practicar el boca a boca y la respiración artificial. Como yo nací negro asfixiado con tres vueltas del cordón apretando mi garganta, yo nacía una segunda vez…»
Detalhes do artigo
Como Citar
Alma para todos, vestido para cada uno.: (Michel Serres) (L. A. Paláu Castaño, Trad.). (2019). Ciencias Sociales Y Educación, 8(15), 277-292. https://doi.org/10.22395/csye.v8n15a15